IngramChen 積分 0

從 Chrome 56 版開始就有。

然後不是所有的網站都適合這個功能,我的一個網站就中槍變難用了 (亂 scroll)

關掉後就變好了:

body {
  overflow-anchor: none;
}
IngramChen 積分 0 編輯於

批的不錯,抓到很多缺點

離題1:

要去改善文中指出明顯的、約佔一半左右的錯誤其實還算做的到,但要清掉全部的 NG 開發團隊就需要很夠力了 (除了技術面要夠力,也要有說服上司和客戶的能力)

如果有幸遇到這種團隊和客戶那真是不錯,不過我想大部份的團隊/客戶都在中庸的程度…

然後有一些 NG 是技術債來著,是前兩年 XXX 怎麼怎麼的… 後來就只能暫時這樣撐下去,你就算想花工夫去重寫改進但時程、資金、人力… 都不允許你這麼做。要看到 NG-free 的 App 真的是只有當年才開發的全新 App 比較有機會。

離題2:

medium 式的吐槽文 (找個小題狂用 gif 吐槽) 我以為只會在英文圈看到,原來中文的也有啊。我自己的感覺用 gif 是 NG 啦,會降低文章的認真度。我的觀察 hacker news 也有一部份的人不喜歡 medium 式 gif…

minipai 積分 0

又是新名詞嗎... 跟 interaction design (交互設計)差異不大吧。

IngramChen 積分 0

對了,還有 Path 2.0 也是,那轉轉轉的 Floating Action Button 當時也是讓人眼睛一亮

IngramChen 積分 0

motion design 的最大反例就是 Facebook Paper

Paper 剛出來時自然是驚為天人,那新奇順暢的新 UI 體驗啊。

結果最後 Paper 失敗了。

優秀的產品不能沒有好 UI,但好 UI 救不了無用的產品…

IngramChen 積分 0

我終於知道要怎麼跟別人談論這個概念了…

就 motion design 這個專有名詞

中文不曉得有沒有正式的翻譯

IngramChen 積分 0 編輯於

drawer 本來就不是拿來做瀏覽 (navigation) 的。

drawer 裡放的大多都是一些工具、設定、help… 等等 (不然何必藏起來?)。當然 drawer 也可以導到其他頁啦,但那些頁應該都是極少用到,沒地方可放才會放到 drawer 裡。

你就想現實生活中抽屜是拿來幹嘛的?抽屜是收藏、放東西的地方啊!抽屜不是拿來瀏覽、引導的吧!

還有左右兩邊都放 drawer 是很酷,但其實用戶常常忘記有另一邊可用,而且還會搞不清楚從屬關係 (誰是誰的上層?),所以沒特別的需求的話還是只做一邊比較好懂。

IngramChen 積分 0 編輯於

cross platform UI library (android/iOS, generate C++ codes)

zwlin 積分 0

本來以為是短文,結果內容滿多的,需要一些時間消化。

IngramChen 積分 0

不過這種 framework 在切頁時,都會先看到全白的網頁才出現字… (連 desktop 都這樣了,mobile 更慘吧…)

IngramChen 積分 0

我最關心的項目: 行的組成1

有中英混排時,自動插入間隔,還有那個壓縮標點符號的作法也是第一次看到 (在排版界裡應該是常識?)

IngramChen 積分 0

範例: markdown 說明1

不過著重號放在下面真不習慣 (日文看太多了… )

iapyeh 積分 1

說的真好「任何一時一地由少數人定出的規範都不能代表整個漢字傳統,官方規範固然在現代有一定的必要性,例如教學上的需求等,但漢語、漢字的歷史豐富而多元,人們不應將死板的官方標準用來當作文字「正」、「誤」的唯一準則。」

qrtt1 積分 5

轉貼自丁俊元臉書1

昨天半夜沒有在寫給客戶的 ppt,反而花了不少時間寫了 20 年前一個記憶中的片段(有關於 DTP 的過往歷史,以及Adobe 跟北大、華康、文鼎的故事),最後想想,還是就把這些事情留在記憶裡吧...
大家以為「金萱」的一千萬很多嗎?除下來就是三千多個人。二十年前,三千多台 Mac,是 Apple Taiwan 兩年的銷售量。Adobe Photoshop 3.5C 跟 Photoshop 4.0 是在我的手中上市的,合起來第一年只賣了一百多套。
前一陣子聽到的數字:台灣區光 Adobe CC 授權一年就有八百多個有效訂閱用戶。加上之前 CS 6 的銷售量,Adobe 在台灣約有一萬個授權用戶,至於使用「免費版」的,科科,就不計了。這些數字只是告訴你,3000 個人並不很多。
基本上,我對於「繁中字體設計者」是懷抱著很大的同情的。
二十年前 Adobe 和華康李老闆面紅耳赤的爭論猶在眼前,華康跟文鼎糟糕的字體細節不是這些設計者所願,那是老闆的選擇。更何況,李老闆當年對於他的日文字形能賣進日本頗為自豪,但就像 Adobe 所說的「字型這種東西你沒有做到位,就是次級品,會被市場淘汰」,現在華康日文字型賣得如何?你是去寫研的老家挑戰文化底蘊耶!結果,一個日文字型最後只剩下華文市場,是不是好笑的笑話一枚?
金萱字體就是一個夢的第一步。這中間當然有商業考量,但我更看重「我們終於也可以做夢」這個面向。更不要說,這個夢,是很多人積了二十多年的鳥氣。
有些時候,人就是需要出了鳥氣以後,才能繼續向前...
koji 積分 0

好奇多少人是設計者需要字型,如果從一般用戶來看買字體比較沒意義吧,還是說做簡報之類會想用?

Peilun 積分 0 編輯於

回文有提到其實金萱官方有考慮過要不要採用臺灣教育部標準寫法。